
armiya_osvobozhdenya
Definitely. This is not what you think, however. It is a Soviet propraganda poster issued after the joint invasion of Poland by the Soviets and Nazis in 1939. This is the image of a Polish peasant kissing a Russian soldier who has “liberated him.” The Russian text at the top reads: “Our army is an army that liberates workers”, signed “J. Stalin.”
The peasant is giving the Russian soldier a very passionate kiss, but it is not sexual by any means. What I find amazing is that this is presented as a highly visible and probably effective piece of political propraganda. If anyone dared do this today, it would be immediately tainted with homosexual overtones. Perhaps, we are a lot more uptight today than we think we are.









Not Polish but Bealerussian peasant. I know this picture. On the top you can see a message in bealerussian and this peasant is wearing traditional east slavic clothes.
yes in those days it was a symbol of friendship. but today fucking american pederasts spoil such beautiful gesture of a kiss
Response to LOL:
That is NOT Belorussian, that’s RUSSIAN (I should know, I was born there). And the peasant is not Belorussian either, It’s Polish, as the footnote says. By 1939 Belorussia was already in the USSR, Poland was not, so there was no need for Stalin to “liberate” its peasants.
during the revolution Belarus was split in half between the USSR and Poland. One of the Soviet’s motives was reuniting the Belorussian people who had been separated from each other. The text is Russian, the peasant is Belorussian.